Frauenlyrik
aus China
落日 |
Sonnenuntergang |
假想你的窗台 | Ich stelle mir vor, auf deiner Fensterbank |
有一大簇水漓漓的白菊 | Steht ein großer Busch tropfnasser, weißer Chrysanthemen |
我便选在入夜前 | Bevor die Nacht herein bricht |
将自己哭红的眼搁在上头 | Lege ich meine rotgeweinten Augen darauf |
等一个偶然—— | Und warte auf einen Zufall-- |
你从水浒 | Auf den Moment, an dem du ihnen vom Ufer aus |
分神的片刻 | Etwas Aufmerksamkeit schenkst |